Archive for the Category: French

Gleann Cholm Cille

This week and next week I am in Gleann Cholm Cille (Glencolmcille) in Donegal in the north west of Ireland. I’m doing courses at Oideas Gael, an Irish language and cultural centre: a harp playing course this week, and an Irish language and culture course next week. This is my 11th visit to Gleann Cholm […]

Also posted in Czech, Dutch, English, German, Irish, Language, Russian, Scottish Gaelic, Travel 1 Comment

Coasts and competitors

Sometimes when I see new words in English or other languages I can immediately break them down into their component parts and work out their roots, but other times I just accept words as whole entities without trying to work out their derivation. One such word in Welsh is arfordir, which I hadn’t tried to […]

Also posted in English, Etymology, Language, Latin, Proto-Indo-European, Spanish, Welsh, Words and phrases Leave a comment

Marmosets, cheese and gargoyles

When French-speaking photographers want people to smile, they might say Le petit oiseau va sortir (The little bird is going to come out) or Souriez! (smile), or might ask them to say pepsi! or ouistiti! (marmoset), just as English-speaking photographer get people to smile by asking them to say “Cheese!” The word ouistiti [ˈwistiti] means […]

Also posted in English, Etymology, Greek, Language 2 Comments

Fosses and Sextons

At the French Conversation Group last night one of the people had an old French language textbook from the 1950s which contains lots of stories in French. One of them contains the word “Le Fossoyeur” in the title, which is translated as “The Sexton”. As this wasn’t a word I’d come across before, I thought […]

Also posted in English, Etymology, Language, Latin, Proto-Indo-European, Words and phrases 2 Comments

As pretty as a truck

An interesting French expression I learnt last week is beau comme un camion, which literally means “pretty as a truck/lorry”, and actually means pretty, cute or beautiful. Apparently this idiom appeared around the middle of the 20th century and was at first ironic, as few people find trucks pretty. However it came to mean graceful […]

Also posted in Dutch, English, Language, Serbian, Spanish, Swedish, Words and phrases 2 Comments

French adventures

My trip to France last week with members of Bangor Community Choir and Coastal Voices choir from Abergele was fantastic, and though it was only five days, it felt much longer as we fitted so much into our time there. We left Bangor at 6am on Wednesday morning and travelled to Birmingham airport by coach, […]

Also posted in Basque, English, Etymology, Language, Music, Occitan, Songs, Spanish, Travel Leave a comment

Oloron-Sainte-Maire

Tomorrow I’m going to Oloron-Sainte-Maire in the south west of France with members of the Bangor Community Choir, and the Coastal Voices choir from Abergele. We’ll travel by coach to Birmingham aiport, fly to Bordeaux, and then continue by coach to Oloron. While we’re there we will visit interesting places around the area, such as […]

Also posted in Basque, English, Language, Music, Songs, Travel Leave a comment

Take the frog and run!

Yesterday I came across the interesting French word grenouiller, which literally means “to frog” and actually means “to indulge in shady dealings”, and seems to refer specifically to political intrigues, according to Le Dictionnaire. A related expression is manger / bouffer la grenouille (literally, “to eat the frog”) = to scoop the till; to clean […]

Also posted in English, Language, Words and phrases Leave a comment

La plume de ma tante

I wrote a new song last week based on the phrase ‘la plume de ma tante‘ (My aunt’s quill/pen/feather). This phrase cropped up in a conversation I had with friends a few weeks ago when we were talking about learning languages, and how languages are taught. According to Wikipedia this phrase possibly appeared in French […]

Also posted in English, Language, Language learning, Music, Songs 4 Comments

Polyglot Gathering Berlin 2015

I got back from the Polyglot Gathering in Berlin about an hour ago. I took the train all the way from Berlin to Bangor, via Cologne, Brussels, London, Crewe and Chester, leaving Berlin just before 7am this morning, and arriving in Bangor just after 9pm this evening. On the way there I also travelled by […]

Also posted in Breton, Chinese, Cornish, Czech, Dutch, English, Esperanto, German, Irish, Italian, Japanese, Language, Language learning, Manx, Portuguese, Scots, Scottish Gaelic, Serbian, Sign language, Slovak, Spanish, Swedish, Taiwanese, Welsh 3 Comments
%d bloggers like this: