<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Korean in Mongolia</title>
	<link>http://www.omniglot.com/blog/2008/04/24/korean-in-mongolia/</link>
	<description>language-related musings - one language is never enough / dydy un iaith byth yn ddigon</description>
	<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 21:01:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.1</generator>

	<item>
		<title>by: Alistar</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2008/04/24/korean-in-mongolia/#comment-89402</link>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 13:04:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2008/04/24/korean-in-mongolia/#comment-89402</guid>
					<description>Japanese, Korean, Mongolian people have identical sentence structure.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Japanese, Korean, Mongolian people have identical sentence structure.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Ben</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2008/04/24/korean-in-mongolia/#comment-86927</link>
		<pubDate>Sun, 27 Apr 2008 06:47:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2008/04/24/korean-in-mongolia/#comment-86927</guid>
					<description>I think that in general, by picking up languages that have certain structural characteristics (such as tone, case, and fixed word orders), it makes learning another language with similar characteristics much easier. While I had an extremely difficult time at first dealing with the SOV word order of Amharic (I kept leaving off the verb at the end of the sentence!) once I had it fairly well, dealing with it in Kurdish and Hindi was much simpler.

-Ben</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think that in general, by picking up languages that have certain structural characteristics (such as tone, case, and fixed word orders), it makes learning another language with similar characteristics much easier. While I had an extremely difficult time at first dealing with the SOV word order of Amharic (I kept leaving off the verb at the end of the sentence!) once I had it fairly well, dealing with it in Kurdish and Hindi was much simpler.</p>
<p>-Ben
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: JREL</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2008/04/24/korean-in-mongolia/#comment-86499</link>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 16:32:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2008/04/24/korean-in-mongolia/#comment-86499</guid>
					<description>@BG: Possibly, but more people are learning English than pursuing the &quot;American Dream&quot;... :-)

And while structural similarity may well have a positive effect on language learning, surely actual structural complexity far outweighs this. Presumably speakers of tone languages have greater facility learning other tone languages than speakers of non-tonal ones. But while speakers of Chinese may do a fair job learning !Xóõ (or even Yi, to take a related language), they would probably do an even better job learning Tok Pisin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@BG: Possibly, but more people are learning English than pursuing the &#8220;American Dream&#8221;&#8230; :-)</p>
<p>And while structural similarity may well have a positive effect on language learning, surely actual structural complexity far outweighs this. Presumably speakers of tone languages have greater facility learning other tone languages than speakers of non-tonal ones. But while speakers of Chinese may do a fair job learning !Xóõ (or even Yi, to take a related language), they would probably do an even better job learning Tok Pisin.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Brian</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2008/04/24/korean-in-mongolia/#comment-86368</link>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 05:29:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2008/04/24/korean-in-mongolia/#comment-86368</guid>
					<description>Japanese was the most commonly studied foreign language after German in my University in Istanbul, Turkey.  (The university was in English).
Turks pick up Japanese grammar easily.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Japanese was the most commonly studied foreign language after German in my University in Istanbul, Turkey.  (The university was in English).<br />
Turks pick up Japanese grammar easily.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: BG</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2008/04/24/korean-in-mongolia/#comment-86343</link>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 03:04:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2008/04/24/korean-in-mongolia/#comment-86343</guid>
					<description>If a Japanese person finds Turkish easier, then a Mongolian should find Korean easier, since Korean is more likely than Japanese to be Altaic  (at least from what I've read) and is probably closer to Mongolian than Japanese is to Turkish in any case.

This reminds me of immigrants seeking the &quot;American dream&quot;. It seems as though more Mongolians pursuing the &quot;Korean dream&quot; are learning Korean than people pursuing the &quot;American Dream&quot; are English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If a Japanese person finds Turkish easier, then a Mongolian should find Korean easier, since Korean is more likely than Japanese to be Altaic  (at least from what I&#8217;ve read) and is probably closer to Mongolian than Japanese is to Turkish in any case.</p>
<p>This reminds me of immigrants seeking the &#8220;American dream&#8221;. It seems as though more Mongolians pursuing the &#8220;Korean dream&#8221; are learning Korean than people pursuing the &#8220;American Dream&#8221; are English.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
