Lingosmile
Lingosmile is a new wiki-style site I heard about recently which aims to provide a free and easy way to produce translations collaboratively. The idea is that anybody can join in and translate material into their language, edit existing translations and/or add recordings. Translations on the site are divided in sections such as language learning, sciences, art & culture, fiction, song lyrics and so on, and anyone can start a new project within these sections.
The site is still in beta and I don’t think it’s been officially launched yet, but it looks like it has potential to become a useful language learning resource.

Nikki on 23 Apr 2008 at 9:39 pm #
I tried to sign up but it wants a beta key… and without one I can’t see anything on the site! :/
Thomas (babelhut.com on 24 Apr 2008 at 2:22 pm #
I had the same problem Nikki. Any news on how to score a beta key?
Aidan on 24 Apr 2008 at 3:42 pm #
Thanks, that sound really interesting. I was just talking about the Google translation engine the other day and how it has one feature that Babelfish does not have - that users can suggest a better translation. Particulrly for idioms that will really improve Google translations over time. It sounds like this project has the same kind of collaborative idea, I am looking forward to checking out when it goes live.
Simon on 24 Apr 2008 at 6:00 pm #
I was sent a beta key by one of the authors of Lingosmile. I doubt if he’d want me to make it public, but if you email me, I’ll share it with you.