<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Word of the day - uśmiechnięta</title>
	<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/</link>
	<description>language-related musings - one language is never enough / μία γλώσσα δεν είναι ποτέ αρκετή</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 08:07:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.1</generator>

	<item>
		<title>by: lubliner</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-63787</link>
		<pubDate>Sat, 29 Dec 2007 08:38:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-63787</guid>
					<description>ever tried Polish tongue twisters?:) eg: w Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie..:) (literally: a beetle buzzes among the reeds in Szczebrzeszyn)
pob lwc with that one:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ever tried Polish tongue twisters?:) eg: w Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie..:) (literally: a beetle buzzes among the reeds in Szczebrzeszyn)<br />
pob lwc with that one:)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Mary</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-62682</link>
		<pubDate>Sat, 22 Dec 2007 03:35:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-62682</guid>
					<description>&quot;Dormi, Dormi&quot; is a sweet song in Italian.  It's a lullaby for the newborn baby Jesus:

Dormi, dormi bel bambin
Re divin, re divin
Fala nanna fantalino
Re divin, Re divin
fala nanna fantalino
Fa la la la la la ....

Sleep, o sleep my lovely child
King divine, king divine
Close your eyes and sweetly slumber
King divine, king divine
Close your eyes and sweetly slumber
Fa la la la la la ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Dormi, Dormi&#8221; is a sweet song in Italian.  It&#8217;s a lullaby for the newborn baby Jesus:</p>
<p>Dormi, dormi bel bambin<br />
Re divin, re divin<br />
Fala nanna fantalino<br />
Re divin, Re divin<br />
fala nanna fantalino<br />
Fa la la la la la &#8230;.</p>
<p>Sleep, o sleep my lovely child<br />
King divine, king divine<br />
Close your eyes and sweetly slumber<br />
King divine, king divine<br />
Close your eyes and sweetly slumber<br />
Fa la la la la la &#8230;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: yuko</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-61199</link>
		<pubDate>Sat, 24 Nov 2007 11:46:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-61199</guid>
					<description>Hi Simon,

Singing concert outside would be wonderful around this season,
when it could be cold though, Hammersmith is close to Earl's Court where the B&amp;#38;D I stayed is located in London, isn't it?

I wish your singing group will give a great performance with flying colours.

Yuko</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Simon,</p>
<p>Singing concert outside would be wonderful around this season,<br />
when it could be cold though, Hammersmith is close to Earl&#8217;s Court where the B&amp;D I stayed is located in London, isn&#8217;t it?</p>
<p>I wish your singing group will give a great performance with flying colours.</p>
<p>Yuko
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: BG</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-61195</link>
		<pubDate>Sat, 24 Nov 2007 01:48:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-61195</guid>
					<description>It would be cool if you sang Silent Night in the original German. Much of the meaning was lost in the English translation. I get so much more out of the song when it is sung in German.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It would be cool if you sang Silent Night in the original German. Much of the meaning was lost in the English translation. I get so much more out of the song when it is sung in German.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Alan Coady</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-61192</link>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 23:14:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-61192</guid>
					<description>How about &quot;El Noi de la Mare&quot; - Catalan &amp;#38; English lyrics plus access to midi file of tune at:

http://home.pcisys.net/~pwebber/midi_source.htm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How about &#8220;El Noi de la Mare&#8221; - Catalan &amp; English lyrics plus access to midi file of tune at:</p>
<p><a href='http://home.pcisys.net/~pwebber/midi_source.htm' rel='nofollow'>http://home.pcisys.net/~pwebber/midi_source.htm</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Voytec</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-61188</link>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 20:52:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-61188</guid>
					<description>What a small world it is! I've met this girl singing in the video, couple years ago. She lives only few kilometers from my hometown :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What a small world it is! I&#8217;ve met this girl singing in the video, couple years ago. She lives only few kilometers from my hometown :)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Nikki</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-61187</link>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 19:57:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-61187</guid>
					<description>Disney do a lot of songs in other languages, but I'm not sure you want to turn the page into a Disney lyrics book. ;)

What sort of songs are you looking for? I can think of a few artists who sing their songs in more than one language, and I can also think of a few covers which are in another language, although they're not by the same artist.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Disney do a lot of songs in other languages, but I&#8217;m not sure you want to turn the page into a Disney lyrics book. ;)</p>
<p>What sort of songs are you looking for? I can think of a few artists who sing their songs in more than one language, and I can also think of a few covers which are in another language, although they&#8217;re not by the same artist.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: robert</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-61185</link>
		<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 19:07:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/23/smiling/#comment-61185</guid>
					<description>I have to say &quot;uśmiechnięta&quot; is feminin. No man should say &quot;Jestem uśmiechnięta&quot; :D 

That reminds me when during quite long time I was greeting my Thai friend with &quot;Sawadikaa&quot; how woman say &quot;hello&quot;. She had good laugh :D

However, there are only &quot;św-&quot; that would be difficult for Czech speaker. Your Polish friends will be joyful if you try all of the song; they'll love it. 

Most of people know only how to swear in Polish :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have to say &#8220;uśmiechnięta&#8221; is feminin. No man should say &#8220;Jestem uśmiechnięta&#8221; :D </p>
<p>That reminds me when during quite long time I was greeting my Thai friend with &#8220;Sawadikaa&#8221; how woman say &#8220;hello&#8221;. She had good laugh :D</p>
<p>However, there are only &#8220;św-&#8221; that would be difficult for Czech speaker. Your Polish friends will be joyful if you try all of the song; they&#8217;ll love it. </p>
<p>Most of people know only how to swear in Polish :(
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
