<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Word of the day - twmpath</title>
	<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/</link>
	<description>language-related musings - one language is never enough / dydy un iaith byth yn ddigon</description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 18:39:36 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.1</generator>

	<item>
		<title>by: P Terry Hunt</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-61071</link>
		<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 11:59:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-61071</guid>
					<description>Minstrel Ayreon

As Posters above have said, in the UK these are usually 'speed bumps' or 'sleeping policemen' (which I think is the older name, now falling into disuse, probably because of its cumberousness).

However, when a lengthy stretch of UK road is badly due some levelling maintenance, one not infrequently sees signs saying 'Humps for 2 miles' or similar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Minstrel Ayreon</p>
<p>As Posters above have said, in the UK these are usually &#8217;speed bumps&#8217; or &#8217;sleeping policemen&#8217; (which I think is the older name, now falling into disuse, probably because of its cumberousness).</p>
<p>However, when a lengthy stretch of UK road is badly due some levelling maintenance, one not infrequently sees signs saying &#8216;Humps for 2 miles&#8217; or similar.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: BG</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-61020</link>
		<pubDate>Sat, 17 Nov 2007 05:49:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-61020</guid>
					<description>A live in the U.S. and have only seen or heard of speed bumps, but my English teacher said that in the Bahamas they are called sleeping policemen. I didn't know that this was the case in so many places.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A live in the U.S. and have only seen or heard of speed bumps, but my English teacher said that in the Bahamas they are called sleeping policemen. I didn&#8217;t know that this was the case in so many places.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: David</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-61019</link>
		<pubDate>Sat, 17 Nov 2007 05:33:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-61019</guid>
					<description>Ohh! Are we talking about speed-humps? I though we were talking about the pieces of concrete in the middle of the road that can have signs, such as 'left turn only' and 'give way'..  Anyway, we call them speed-humps in Melbourne too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ohh! Are we talking about speed-humps? I though we were talking about the pieces of concrete in the middle of the road that can have signs, such as &#8216;left turn only&#8217; and &#8216;give way&#8217;..  Anyway, we call them speed-humps in Melbourne too.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: David Thin</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-61003</link>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 15:11:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-61003</guid>
					<description>In Hungarian we call them 'fekvőrendőr', which means 'lying policeman'.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In Hungarian we call them &#8216;fekvőrendőr&#8217;, which means &#8216;lying policeman&#8217;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Minstrel Ayreon</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-60961</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 13:03:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-60961</guid>
					<description>Here in the U.S., I have not generally heard any other expression for those than &quot;speed bump.&quot;  I did once see a road sign that said &quot;speed hump,&quot; but needless to say I and everyone else in the car agreed there were reasons that was NOT standard usage at all!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here in the U.S., I have not generally heard any other expression for those than &#8220;speed bump.&#8221;  I did once see a road sign that said &#8220;speed hump,&#8221; but needless to say I and everyone else in the car agreed there were reasons that was NOT standard usage at all!!!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Simon</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-60958</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 08:38:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-60958</guid>
					<description>In the UK, speed bumps or sleeping policemen are usually artificial ridges that go part way or all the way across the road. They might be made of metal, plastic or tarmac.

David - in Welsh lenition is usually called soft mutation. It's one of three types of mutation - the others are nasal mutation and aspirate mutation. You find out more &lt;a href=&quot;http://en.wikibooks.org/wiki/Welsh/Mutations&quot;&gt;here&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.io.com/~cortese/cymraeg/gwersau/treigladau/index.html&quot;&gt;here&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In the UK, speed bumps or sleeping policemen are usually artificial ridges that go part way or all the way across the road. They might be made of metal, plastic or tarmac.</p>
<p>David - in Welsh lenition is usually called soft mutation. It&#8217;s one of three types of mutation - the others are nasal mutation and aspirate mutation. You find out more <a href="http://en.wikibooks.org/wiki/Welsh/Mutations">here</a> and <a href="http://www.io.com/~cortese/cymraeg/gwersau/treigladau/index.html">here</a>.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: David</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-60949</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 02:41:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-60949</guid>
					<description>{Kinda off topic} but can someone help me with Lenition in the Welsh language?

Anyway, In Melbourne we call them traffic isles.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>{Kinda off topic} but can someone help me with Lenition in the Welsh language?</p>
<p>Anyway, In Melbourne we call them traffic isles.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Dr. C.S. Lewis-Barrie, Ph.D.</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-60947</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 00:37:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-60947</guid>
					<description>Clearly a borrowing of the North Sea Germanic phrase &quot;tomb path,&quot; referencing the hills or burrows nobility and royalty were built in.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Clearly a borrowing of the North Sea Germanic phrase &#8220;tomb path,&#8221; referencing the hills or burrows nobility and royalty were built in.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jangari</title>
		<link>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-60946</link>
		<pubDate>Thu, 15 Nov 2007 00:34:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.omniglot.com/blog/2007/11/14/twmpath/#comment-60946</guid>
					<description>Do you mean those small round bumps in the middle of an intersection? We call them 'silent cops' in Sydney.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Do you mean those small round bumps in the middle of an intersection? We call them &#8217;silent cops&#8217; in Sydney.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
