The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)
Source: http://yiddish.haifa.ac.il/texts/yehoyesh/welcome.htm
Transliteration
- Un di gantse erd iz geven eyn shprakh un eyne verter.
- Un es iz geven, az zey hobn gezoygn in mizrakh, hobn zey gefunen
a ployn in land shinor, un hobn zikh dortn bazetst.
- Un zey hobn gezogt eyner tsum andern: kumt lomir machn tsigl un
oysbrenen in a breneray. Un di tsigl iz zey geven far shteyn un leym
iz zey geven far vapne.
- Un zey hobn gezogt: kumt lomir undz boyen a shtot, un a turem mit
zayn shpitz in himl, un lomir undz makhn a nomen, c'dey mir zoln nit
tseshpreyt vern afn gezikht fun der gantser erd.
- Hot Got aropgenidert tsu zen di shtot un dem turem, vos di mentshnkinder
hobn geboyt.
- Un Got hot gezogt: ze, zey zaynen eyn folk, un eyn shprakh iz bay zey
alemen, un dos iz ersht an onheyb fun zeyer tun, un atsund vet fun zey nit
farmitn vern alts vos zey trakhtn tsu tun.
- Kumt lomir aropnidern, un tsemishn dortn zeyer shprakh, az zey zoln
nit farshteyn eyner dem anderns shprakh.
- Un Got hot zey tseshpreyt fun dortn afn gezikht fun der gantser erd,
un zey hobn afgehert boyen di shtot.
- Drum hot men gerufn ir nomen bovel, vayl dortn hot Got tsemisht di
shprakh fun der gantser erd, un fun dortn hot zey Got tseshpreyt afn
gezikht fun der gantser erd.
Transliteration by Harris Engelmann
Information about written and spoken Yiddish
Yiddish language learning materials
Tower of Babel in other Germanic languages
Afrikaans,
Alsatian,
Anglo-Saxon,
Danish,
Dutch,
English,
Faroese,
Frisian,
German,
Icelandic,
Norwegian,
Swedish,
Yiddish
Tower of Babel in other languages