languagesoftware.net - which is the best language course or software - compare

Learn Hebrew Online

Learn French Online - Test 7 days FREE and get level assessment

The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)

Tajik (тоҷики)

Бино кардани бурҷ

  1. Дар тамоми замин як забон ва як лаҳҷа буд.
  2. Ҷун аз шарқ кӯч мекарданд, даште дар замини Шинъор ёфтанд ва дар он ҷо маскан гирифтанд.
  3. Ва ба яакдигар гуфтанд: «Биёед, хишт резем, ва онро дар дош пазем». Ва онҳоро хишт ба ҷои санг буд, ва қир ба ҷои гил.
  4. Ва гуфтанд: «Биёед, шаҳре барои худ бино кунем, ва бурҷе ки сараш ба осмон бирасад; ва номе барои худ пайдо кунем, мабодо бар рӯи тамоми замин пароканда шавем».

Махлут кардани забонҳо

  1. Ва Худованд фурӯд омад барои дидани шаҳр ва бурҷе ки фарзандони одам бино мекарданд.
  2. Ва Худованд гуфт: «Инак, қавм як аст, ва ҳамай онҳоро забон як аст; ва ин корро шурӯъ кардаанд, ва акнун ҳар коре ки карданӣ шудаанд, барояшон дастнорас нахоҳад буд.
  3. Пас фурӯд оем, ва забони онҳоро дар он ҷо махлут кунем, то ки сухани якдигарро нафаҳманд».
  4. Ва Худованд онҳоро аз он ҷо бар рӯи тамоми замин пароканда кард; ва онҳо сохтани шаҳрро бас карданд.
  5. Аз ҳамин сабаб он ҷоро Бобил номидаанд; зеро ки дар он ҷо Худованд забони тамоми заминро махлут кард, ва аз он ҷо Худованд онҳоро бар рӯи тамоми замин пароканда кард.

Source: Библия. Навиштаи Муқаддас. Аҳди Қадим ва Аҳди Ҷадид. Библия на таджикском языке. The Bible in Tajik. Institute for Bible Translation Stockholm, 1992.

Contributed by Wolfgang Kuhl

Transliteration

Bino kardani burç

  1. Dar tamomi zamin jak zabon va jak lahça bud.
  2. Çun az sharq kūc mekardand, dashte dar zamini Shin‘or joftand va dar on ço maskan giriftand.
  3. Va ba Jakdigar guftand: «bijojed, xisht rezem, va onro dar dosh pazem». Va onhoro xisht ba çoi sang bud, va qir ba çoi gil.
  4. Va guftand: «Bijojed, shahre baroi xud bino kunem, va burçe ki sarash ba osmon birasad; va nome baroi xud pajdo kunem, mabodo bar rūi tamomi zamin parokanda shavem».

Maxlut kardani zabonho

  1. Va Xudovand furūd omad baroi didani shahr va burçe ki farzandoni odam bino mekardand.
  2. Va Xudovand guft: «Inak, qavm jak ast, va hamaj onhoro zabon jak ast; va in korro shurū‘ kardaand, va aknun har kore ki kardanī shudaand, barojashon dastnoras naxohad bud.
  3. Pas furūd ojem, va zaboni onhoro dar on ço maxlut kunem, to ki suxani jakdigarro nafahmand».
  4. Va Xudovand onhoro az on ço bar rūi tamomi zamin parokanda kard; va onho soxtani shahrro bas kardand.
  5. Az hamin sabab on coro Bobil nomidaand; zero ki dar on ço Xudovand zaboni tamomi zaminro maxlut kard, va az on ço Xudovand onhoro bar rūi tamomi zamin parokanda kard.

Transliteration by Daniel Parker

Information about Tajik | Tower of Babel in Tajik | Language learning materials for Tajik

Tower of Babel in Iranian languages

Dari, Kurdish, Persian/Farsi, Ossetian, Tajik

Other Tower of Babel translations

By language | By language family