Babel

The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)

Old Romanian

  1. In vremea aceea era in tot pamantul o singura limba si un singur grai la toti.
  2. Purcezand de la rasarit, oamenii au gasit in tara Senaar un ses si au descalecat acolo.
  3. Apoi au zis unul catre altul: "Haidem sa facem caramizi si sa le ardem cu foc!" Si au folosit caramida in loc de piatra, iar smoala in loc de var.
  4. Si au zis iarasi: "Haidem sa ne facem un oras si un turn al carui varf sa ajunga la cer si sa ne facem faima inainte de a ne imprastia pe fata a tot pamantul!"
  5. Atunci S-a pogorat Domnul sa vada cetatea si turnul pe care-l zideau fiii oamenilor.
  6. Si a zis Domnul: "Iata, toti sunt de un neam si o limba au si iata ce s-au apucat sa faca si nu se vor opri de la ceea ce si-au pus in gand sa faca.
  7. Haidem, dar, sa Ne pogoram si sa amestecam limbile lor, ca sa nu se mai inteleaga unul cu altul".
  8. Si i-a imprastiat Domnul de acolo in tot pamantul si au incetat de a mai zidi cetatea si turnul.
  9. De aceea s-a numit cetatea aceea Babilon, pentru ca acolo a amestecat Domnul limbile a tot pamantul si de acolo i-a imprastiat Domnul pe toata fata pamantului.

Limbă Româna (Modern Romanian)

  1. Tot pămîntul avea o singură limbă şi aceleaşi cuvinte.
  2. Pornind ei înspre răsărit, au dat peste o cîmpie în ţara Şinear; şi au descălecat acolo.
  3. Şi au zis unul către altul: „Haidem! să facem cărămizi, şi să le ardem bine în foc.” Şi cărămida le -a ţinut loc de piatră, iar smoala le -a ţinut loc de var.
  4. Si au mai zis: „Haidem! să ne zidim o cetate şi un turn al cărui vîrf să atingă cerul, şi să ne facem un nume, ca să nu fim împrăştiaţi pe toată faţa pămîntului.”
  5. Domnul S'a pogorît să vadă cetatea şi turnul, pe care -l zideau fiii oamenilor.
  6. Şi Domnul a zis: „Iată, ei sînt un singur popor, şi toţi au aceeaş limbă; şi iacă de ce s'au apucat; acum nimic nu i-ar împedeca să facă tot ce şi-au pus în gînd.
  7. Haidem! să Ne pogorîm şi să le încurcăm acolo limba, ca să nu-şi mai înţeleagă vorba unii altora.”
  8. Şi Domnul i -a împrăştiat de acolo pe toată faţa pămîntului; aşa că au încetat să zidească cetatea.
  9. De aceea cetatea a fost numită Babel, căci acolo a încurcat Domnul limba întregului pămînt, şi de acolo i -a împrăştiat Domnul pe toată faţa pămîntului.

Information about Romanian
Romanian language courses, dictionaries, etc.

Other languages

Afrikaans, Albanian, Alsatian, Amharic, Anglo-Saxon, Arabic, Aragonese, Aramaic, Armenian, Aromanian, Asturian, Basque, Bengali, Bislama, Bosnian, Breton, Bulgarian, Burmese, Catalan, Cebuano, Chinese, Chin Falam, Chin Haka, Chin Tedim, Church Slavonic, Cornish, Croatian, Czech, Danish, Dawan, Dutch, English, Estonian, Faroese, Farsi/Persian, Finnish, French, Frisian, Fulani, Gaelic (Manx), Gaelic (Scottish), Galician, German, Greek (Ancient), Greek (Modern), Greenlandic, Haitian Creole, Hausa, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Kannada, Kekchi, Korean, Ladino, Latin, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Malayalam, Maori, Mongolian, Ndebele, Norwegian, Nuer, Papiamentu, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sakao, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Syriac, Tagalog, Tamasheq, Tamil, Thai, Tigrinya, Turkish, Tuvaluan, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Zarma, Zulu

Support this site - make a donation

Copyright 1998- Simon Ager