Babel

The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)

Narak

  1. Komna-kam wéne molimbe, ene pora-pora kañjik simane eriki jim.
  2. Ene pimbe, dímo kande wé sá, dímo Bapilon moy-par tím pimbe, eriki mom.
  3. Pumolimbe, jim-mal, “Nó oli limbina, nimb takiñji-wali gapoñka, kondom pine, bé yemboñá!“ jim. Bé nimb takiñji-wali jim-kañ ku-mal moy, píy wali danggíndo-wali moyka, limbe, ku-ang lemka, ku kali nalanggínda jiy lem.
  4. Ene jim-mal, “Nó wéne wé áwndo now jiy moyoko kanbina, nimb takimboña! Nimb sá nimbnimb pila kampila kupuli-ang moya, bé takimboñá! Takimboñka, wéne nó yimbiña liy pila dane-pa. Nó bé yembina, dímo korikar pora-pora yoliyolo punamopóñ-pa“ jim.
  5. Yuwa-kiy nimb piliy takimbe, nimb sá nimbnimb pila kampila kupuli-ang moy takimka, Gos kanoko kali woy.
  6. Kanba jiy-mal, “Wéne pora simane-mal molimbe, kañjik simane jiymolimbe, ene áñ nimb bé-mal takim, aro-le ene wali pora-pora yenoko kanbe, yene panda paro,
  7. Nó kali pimbina, yemboñka, ene kañjik jineke, tunga yendaka, wéne sá jaka, ere kañjikíye wéne sá kanopolo natónda, erem tunga yenda-pa“ jimba,
  8. bé yeyka, ene now jiynamolímbe, dímo korikar pora-pora pumolimbe, takimom-kañ worím.
  9. Gos bé yeyka, dímo, wé-kañ yimbiye Bepel-pa jiñji, bé tím Gos yeyka, ene kañjik simane nañjímka, tunga yemom. [Ene kañjikíye Bepel-pa jim, Nó kañjikíña Tunga yey-pa jimoñ.] Ene dímo korikar pora-pora pumom.

Source: Komna-kam. Beginnings, Genesis 1 - 11. Narak language. SIL Ukarumpa, 1988.

Contributed by Wolfgang Kuhl

Information about Narak
http://www.ethnologue.com/language/nac

Tower of Babel in Trans-New Guinea languages

Amele, Awara, Barai, Bimin, Binumarien, Borong, Burum-Mindik, Dadibi, Faiwol, Guhu-Samane, Huli, Kamasau, Kamula, Kanite, Komba, Kosena, Kyaka, Maia, Maring, Narak, Ngaing, Numanggang, Samberigi, Siroi, Tairora, Tuma-Irumu, Waris, Waskia, Yipma, Yongkom

Other Tower of Babel translations

By language | By language family