languagesoftware.net - which is the best language course or software - compare

Babel

The Tower of Babel (Genesis 11: 1-9)

Kichwa shimi / Runashimi (Kichwa)

Chimborazo Highland Quichua

Babel shuti jatun torreta rurashcamanta

  1. Tucui cai pachata urata janajta manaraj rishpaca, tucuicunami shuj rimaillata rimashpa causajcuna carca.
  2. Paicunaca Ararat shuti urcumanta rishpaca, Sinar llajtapi tiyaj pambaman chayashpaca chaipimi causanata callarircacuna.
  3. Chaipi causacushpami caishuj chaishuj: “Jacuchij, ladrilluta rurashpa ninapi cusashunchij” ninacurcacuna. Chashnami paicunaca pircangapajca rumicunapaj randica ladrilluta, lodopaj randica brea nishcata charijcuna carca.
  4. Chashna ña charishpami paicunacacashnapish nircacuna; “Cunanca shuj shinalla tandanacushpa jacuchij, shuj jatun torretapish rurashunchij. Chashna rurashpami tucui cai pachapi caipi chaipi causanapaj randica caillapitaj tucuicuna alli rijsishca causashun” nircacuna.
  5. Paicuna chashna ruracujpimi Mandaj Diosca jahua pachamantaca chai jatun torretapish, jatun pueblotapish ricungapaj uriyamurca.
  6. Chaita ricushpami Mandaj Diosca cashna nirca: “Paicunaca shuj rimaillata rimajcuna cashpami, tandanacushpa cashna ruranata callarircacuna. Cunanca paicuna chashna ruracuntaca ima mana jarcai tucungachu.
  7. Chashna cashcamantaca paicunapaj rimaita ćhican ćhican rurashun. Chashna rurajpimi caishuj chaishuj imata rimacushcata mana yachai tucungacuna” nircami.
  8. Chashna rurashpami Mandaj Diosca paicunataca tucui cai pachata urata janajta cacharca. Chaimantami paicunaca jatun pueblota ruracushcatapish saquishpa ćhicanyarcacuna.
  9. Mandaj Diosca chai punllapimi tucui cai pachapi causajcunapaj rimaitaca ćhican ćhincanta rurashpa caita chaita cacharca. Chaimantami chai pueblotaca Babel shutita shutichircacuna.

Source: Taita Diosmi Jahua Pachata Cai Pachata Rurashca. Libro de Génesis en Quichua del Chimborazo – Ecuador. Sociedad Biblica Ecuatoriana, 1983.

Kichwa Imbabura (Imbabura Highland Quichua)

Babel shuti torretami ruranajushca

  1. Cai pachapi causajcunaca, tucuicunami shujlla rimaita chai shimicunatalla rimanajurca.
  2. Indi llujshimuj ladomanda llujshimushpaca, cashnami ruranajurca: Sinar shuti llactapi tiaj shuj jatun pambata tarishpami, chaipi causai callarinajurca.
  3. Chaipimi, caishuj chaishuj cashna ninajurca: “Jacuchi, ladrillocunata rurashpa ninapi cusashunchi” ninajurcami. Paicunaca, rumipaj randica ladrillohuan, turupaj randica, asfaltohuanmi ruranajurca.
  4. Chai jipaca, cashnami ninajurca: “Jacuchi, shuj pueblotapash, shuj torretapash rurashunchi. Chai torrepaj umapash, jahua pachaman chayajta rurashunchi. Tucui cai pachapica, caita chaita cachai tucuipajpash canchi. Shina rurashpami, tucuicuna rijsishca tucushunchi” ninajurcami.
  5. Shinamandami Mandaj Diosca pueblota, torreta, huañuna aichayu runacuna ruranajujta ricungapaj uriajumurca.
  6. Mandaj Diosca, cashnami nirca: “Ricuichi, cai runacunaca shujllashnallami causanajun, shinallata shujlla rimaitami rimanajun. Paicunaca, ñami caita rurai callarishca. Cunanga, paicuna rurangapaj yarinajushcataca, imapash na saquichi ushangachu.
  7. Shina cashcamanda cunanga, paicunapaj rimaita chaipillata pandachingapaj uriajushunchi. Shina rurajpimi paicunapaj cumbacuna rimanajujtaca, pipash na entendi ushanajunga” nircami.
  8. Chashnami Mandaj Diosca, chai pambamandaca tucui cai pachaman, caiman chaiman cacharca. Chashna cachajpimi, pueblota ruraitaca saquinajurca.
  9. Shinamandami chai pambataca, Babel shutita shutichirca. Mandaj Diosca, tucui cai pachapi causajcunapaj rimaita chaipi pandachishcamandami, chashna shutichirca. Chai pambamandami paicunataca, tucui cai pachapi causanajuchun, caita chaita cacharca.

Source: Diospaj Shimi. Sociedades BÍBlicas Unidas 1994, Ecuador.

Cañar Highland Quecha

Babel torreta shayachishcamanta

  1. Cai pachapi causaccunaca shuclla rimaitami rimac carca.
  2. Inti llucshina llactamanta llucshishpaca, Sinar llactapimi shuc jatun pambata tarishpa, chaipi causai callarirca.
  3. Paicuna yuyarinacushpaca: «Jacuchic, ladrillota ruhuashpa, ninapi cusashunchic» ninacurca. Chashnami paicunaca rumipac randica ladrillohuan, turupac randica asfaltohuan ruhuarca.
  4. Chai quipaca: «Cunanca, shuc pueblotapish, jahua pachaman alto shuc torretapish chayachingapac jacuchic. Shina ruhuashpami, mana caita chaita rishpa, cai pachapica tucui gentecunapac alli nishca causashun» ninacurca.
  5. Chaimantami Mandac Diosca runacuna ruhuacuc pueblotapish, jatun torretapish ricungapac urai shamurca.
  6. Mandac Diosca: «Paicunaca shuc shinalla tucushpami shuc rimaillata charincuna. Chaimantami caita ruhuanata callarishca. Cai ruhuaitaca imapish mana jarcai pudingachu.
  7. Cunanca, paicunapac rimaita chican chicanta ruhuangapac urai rishunchic. Shina ruhuacpimi, caishuc chaishuc imata rimacushcata mana entendingacuna» nirca.
  8. Chashnami Mandac Diosca paicunata cai pachapi caita chaita cachashpa, chai llactata ruhuanata saquichirca.
  9. Mandac Diosca paicunapac rimaita chican chicanta ruhuashpami, chai llactataca Babelta shutichirca. Chai llactamantami tucui cai pachata shic-huarishpa causagrirca.

Source: Dios Rimashcata Quillcashcami. Sociedades Bíblicas Unidas, 2010.

Contributed by Wolfgang Kuhl

Kichwa is a Quechuan language spoken in Colombia, Ecuador and Peru. Varieties of Kichwa include Chimborazo Highland Quichua, which is spoken in Imbabura Highland Quichua, which is spoken in the Northern highlands of Imbabura Province in Ecuador, and Cañar Highland Quecha, spoken in the Southern highlands of Cañar Province.

More information about Kichwa
http://en.wikipedia.org/wiki/Kichwa_language
http://www.ethnologue.com/language/qug
http://www.ethnologue.com/language/qxr
http://www.ethnologue.com/language/qvi

Tower of Babel in Quechuan Languages

Ayacucho Quechua, Cusco Quechua, Kichwa, Quechua del Huallaga, South Bolivian Quechua

Other Tower of Babel translations

By language | By language family


Learn Chinese Characters with the Omniglot Chinese app | Language Jobs at Jobseeker.co.uk
Hosted by Kualo