ມະນຸດທຸກຄົນເກີດມາມີກຽດສັກສີ, ສິດທິ, ເສຣີພາບແລະຄວາມສເມີພາບເທົ່າທຽມກັນ. ທຸກໆຄົນມີເຫດຜົນແລະຄວາມຄິດຄວາມເຫັນສ່ວນຕົວຂອງໃຜຂອງມັນ, ແຕ່ວ່າມະນຸດທຸກໆຄົນຄວນປະພຶດຕໍ່ກັນຄືກັນກັບເປັນອ້າຍນ້ອງກັນ.
Transliteration
Manut thuk khôn kœ̄t māmīkẏat sâk sī,
sitthi, sēlī phôp læ khwôm smœ̄ phôp
thàw thẏam kân. Thuk thuk khôn mīhēt phôn
læ khwômkhit khwôm hian swàn tôw khɔ̄̄ṅ
phai khɔ̄ṅ mân, tǣ̀vồ manut thuk
thuk khôn khwan paphʉt tàṁ kân khʉ̄ kân
kâp pianốy nɔ̄́ṅ kân.
เราทุกคนเกิดมาอย่างอิสระ เราทุกคนมีความคิดและความเข้าใจเป็นของเราเอง เราทุกคนควรได้รับการปฏิบัติในทางเดียวกัน.
Transliteration
rao thuk khon koet ma yang itsara rao thuk khon mi khwamkhit lae
khwam khaochai pen khong rao eng rao thuk khon khwan dairap kan
patibat nai thang diaokan
Listen to a recording of this text by Jo S.
Boux boux ma daengz lajmbwn couh miz cwyouz, cinhyenz caeuq genzli bouxboux Bingzdaengj. Gyoengq vunz miz lijsing caeuq liengzsim, wngdang daih gyoengq de lumj beixnuengx ityiengh.
If you can provide an audio recording of this text in your native language,
please send it to:
You can send me audio files in any format. If you don't know how to make recordings on a computer, you can send me recordings on audio cassette. Let me know if you want to do this and I'll send you my snailmail address. Or you can call me on Skype (omniglot) and I'll do the recording.
| DirectRooms provides discount hotels worldwide all with a low price guarantee |
Copyright 1998- Simon Ager