Useful Bulgarian phrases

A collection of useful phrases in Bulgarian. Click on the English phrases to see them in many other languages.

Key to abbreviations: inf = informal, frm = formal, > = said to, < = from (reply), m = male, f = female, pl = plural / many people

English български (Bulgarian)
Welcome Добре дошъл (Dobre došãl) >1m
Добре дошла (dobre došla) >1f
Добре дошли (Dobre došli) >pl
Добре заварил (Dobre zavaril) <1m
Добре заварила (Dobre zavarila) <1f
Добре заварили (Dobre zavarili) < pl
Добре дошло (dobre došlo)
Hello Здравейте (Zdravejte) frm
Здравей (Zdravej) inf
Здрасти (Zdrasti) inf
Ало (Alo) - on phone
Привет (Privet) - regards, greetings
How are you?

I'm fine, thanks. And you?
Как си? (Kak si?) - inf, Как сте? (Kak ste?) - frm
Аз съм добре, благодаря. А Вие?
(Az sãm dobre, blagodarja. A Vie)
Long time no see Не съм те виждал много време (sg)
(Ne sãm te viždal mnogo vreme)
Не съм ви виждал от много време (pl)
(Ne sãm vi viždal ot mnogo vreme)
Отдавна не сме се виждали
(Otdavna ne sme se viždali)
What's your name?

My name is ...
Как се казваш? (Kak se kazvash) (inf)
Как се казвате? (Kak se kazvate) (frm)
Аз се казвам ... (Az se kazvam ... )
Казвам се ... (Kazvam se ...)
Where are you from?

I'm from ...
От къде сте? (Ot kãde ste) frm
От къде си? (Ot kãde si) inf
Аз съм от ... (Az sãm ot ...)
Pleased to meet you Радвам се да се запознаем
(Radvam se da se zapoznaem)
Приятно ми е да се запознаем
(Prijatno mi e da se zapoznaem)
Приятно ми е (Prijatno mi e)
Драго ми е (Drago mi e)
Драго ми е да се запознаем
(Drago mi e da se zapoznaem)
Good morning Добро утро (Dobro utro)
Good afternoon Добър ден (Dobãr den)
Good evening Добър вечер (Dobãr večer)
Good night Лека нощ (Leka nošt)
Goodbye Довиждане (Doviždane) frm
Чао (Čao) inf
Всичко хубаво (Vsičko hubavo)
Сбогом (Sbogom)
Good luck Успех (Uspex)
Късмет (Kãsmet)
На добър час! (Na dobãr čas)
Всичко хубаво! (Vsičko hubavo)
Желая Ви щастие! (Želaja vi štastie) frm
Желая ти щастие! (Želaja ti štastie) inf
Добра сполука (Dobra Spoluka)
Да е на добро (Da e na dobro)
Прокопсия (Prokopsija)
Добър шанс (Dobãr šans)
Кадем (Kadem)
Cheers/Good health! Наздраве! (Nazdrave)
Have a nice day Приятен ден (Prijaten den)
Bon appetit Да Ви е вкусно! (Da vi e vkusno) frm
Да ти е вкусно! (Da vi e vkusno) inf
Добър апетит! (Dobãr apetit)
Да Ви е сладко! (Da vi e sladko) frm
Да ти е сладко! (Da ti e sladko) inf
Приятно хапване! (Prijatno hapvane)
Приятно ядене! (Prijatno jadene)
Bon voyage На добър път! (Na dobãr pãt)
Приятно пътуване! (Prijatno pãtuvane)
Приятен път! (Prijaten pãt)
I don't understand Не разбирам (Ne razbiram)
Please say that again Mоля те, повтори (Molya te povtori) - inf
Mоля Ви, повторете (Molja vi povtorete) - frm
Може ли да повторите? (Može li da povtorite?) - inf
Може ли да повториш? (Može li da povtoriš?) - frm
Please speak more slowly Моля, говорете по-бавно
(Molja, govorete po-bavno) frm
Моля, говори по-бавно
(Molja, govori po-bavno) inf
Please write it down Може ли да го напишете? (Može li da go napišete)
Do you speak Bulgarian?

Yes, a little
Говорите ли български? (Govorite li bãlgarski?) frm
Говориш ли български? (Govoriš li bãlgarski?) inf
Да, малко (Da, malko)
How do you say ...
in Bulgarian?
Как ще кажеш ... на български език?
(Kak šte kažeš ... na bãlgarski ezik?) inf
Как ще кажете ... на български език?
(Kak šte kažete ... na bãlgarski ezik?) frm
Как ще кажеш ... на български?
(Kak šte kažeš ... na bãlgarski?) inf
Как ще кажете ... на български?
(Kak šte kažete ... na bãlgarski?) frm
Excuse me Извинете! (Izvinete)
Извинете ме! (Izvinete me)
Извинявам се! (Izvinjavam se)
Пардон (Pardon)
Прощавайте! (Proštavajte)
Простете! (Prostete)
Моля за извинение (Molja za izvinenie)
How much is this? Колко струва? (Kolko struva?)
Колко струва това? (Kolko struva tova?)
Sorry Съжалявам! (Sãžaljavam)
Thank you




Response
благодаря (blagodarya) / Мерси (Mersi) inf
Благодаря ти (blagodarya ti) - sg/inf
благодаря ви (blagodarya vi) - pl/frm
благодаря ви много (blagodarya vi mnogo)
добре дошъл (dobre došãl)
Няма защо (Njama zašto) Моля (Molja)
Where's the toilet? Къде е тоалетната? (Kade e toaletnata?)
This gentleman/lady
will pay for everything
Този джентълмен ще плати за вечерта - gentleman
Джентълменът ще плати за вечерта
(Dzhentãlmenãt shte plati za vecherta) - gentleman
Тази дама ще плати за вечерта - lady
Дамата ще плати за вечерта (Damata šte plati) - lady
Would you like to
dance with me?
Искате ли да танцуваме? (Iskate li da tancuvame?) frm
Искаш ли да танцуваме? (Iskaš li da tancuvame?) inf
Желаете ли да танцуваме? (Želaete li da tancuvame?) frm
Желаеш ли да танцуваме? (Želaeš li da tancuvame?) inf
I love you informal
Обичам те (Običam te)
Аз обичам теб (Az običam teb)
Аз обичам тебе (Az običam tebe)
Аз те обичам (Az te običam)
Аз теб обичам (Az teb običam)
Аз тебе обичам (Az tebe običam)
Теб обичам (Teb običam)
Тебе обичам (Tebe običam)
Теб аз обичам (Teb az običam)
Тебе аз обичам (Tebe az običam)
Обичам теб (Običam teb)
Обичам тебе (Običam tebe)
Теб любя (Teb ljubja)
Тебе любя (Tebe ljubja)
Любя те (Ljubja te)
formal
Вас обичам (Vas običam)
Обичам Ви (običam vi)
Аз Ви обичам (Az vi običam)
Аз Вас обичам (Az vas običam)
Любя Ви (Ljubja vi)
Get well soon Оздравявай бързо (Ozdravjavaj bãrzo)
Leave me alone! Остави ме на мира! (Ostavi me na mira!) inf
Оставете ме на мира! (Ostavete me na mira!) frm
Help!
Fire!
Stop!
Помощ! (Pomošt!)
Пожар! (Požar!)
Стоп! Спри! (Stop! Spri!) inf / Спрете! Стойте! frm
Call the police! Извикайте полицията! (Izvikayte policijata!) frm
Повикайте полицията! (Povikajte policijata!) frm
Позвънете на полицията! (Pozvãnete na policijata!) frm
Извикай полицията! (Izvikaj policijata!) inf
Повикай полицията! (Povikaj policijata!) inf
Позвъни на полицията! (Pozvãni na policijata!) inf
Merry Christmas
and a Happy New Year
Честита Коледа! (Čestita Koleda!)
Щастлива Нова Година (Štastliva Nova Godina)
Happy Easter Христос Воскресе (Hristos Voskrese) Christ has rised
Воистина Воскресе (Voistina Voskrese) Truly, he has risen - reply
Честит Великден (Čestit Velikden)
Happy Birthday Честит рожден ден (Čestit rožden den)
One language is never enough един език никога не е достатъчен
(edin ezik nikoga ne a dostatchen)
My hovercraft is full of eels Корабът ми на въздушна възглавница е пълен със змиорки
(Korabãt mi na v'zdyšna vãzglavnica e pãlen sãs zmiorki)

Bulgarian audio, translations and corrections mainly by Стефан Валериев Станчев (Stefan Veleriev Stančev)

Download all the audio files (Zip format, 1.16MB)

If you would like to make any corrections or additions to this page, please contact me.

Information about written and spoken Bulgarian

books   Language learning materials for Bulgarian

Links

Other collections of phrases in Bulgarian
http://www.mybulgaria.info/information-about-bulgaria-2.html
http://www.bbc.co.uk/languages/other/quickfix/bulgarian.shtml
http://www.linguanaut.com/english_bulgarian.htm

Phrases in related languages

Belarusian, Bosian, Bulgarian, Croatian, Czech, Macedonian, Polish, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Ukrainian

Phrases in other languages

DirectRooms provides discount hotels worldwide all with a low price guarantee

Support this site - make a donation